海洋运输货物保险条款(附英文)
01-30 00:45:22
来源:http://www.qz26.com 保险合同 阅读:8687次
导读:(三)如遇航程变更或发现保险单所载明的货物、船名或航程有遗漏或错误时,被深险人应在获悉后立即通知保险人并在必要时加缴保险费,本保险才继续有效。(四)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关函电及其他必要单证或文件。(五)在获悉有关运输契约中“船舶互携责任”条款的实际责任后,应及时通知保险人。五、索赔期限本保险索赔时效,认被保险货物在最后卸裁港全部卸离海轮后起算,最多不超过二年。OCEAN MARINE CARGO CLAUSESI . Scope of Cover:This insurance is classified into the following three Conditions- Free From Particular Average (F. P. A. ), With Average (W. A. ) and All Risks. Where the goods insured
海洋运输货物保险条款(附英文),标签:保险合同范本,http://www.qz26.com
(三)如遇航程变更或发现保险单所载明的货物、船名或航程有遗漏或错误时,被深险人应在获悉后立即通知保险人并在必要时加缴保险费,本保险才继续有效。
(四)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:
保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关函电及其他必要单证或文件。
(五)在获悉有关运输契约中“船舶互携责任”条款的实际责任后,应及时通知保险人。
五、索赔期限
本保险索赔时效,认被保险货物在最后卸裁港全部卸离海轮后起算,最多不超过二年。
OCEAN MARINE CARGO CLAUSES
I . Scope of Cover:
This insurance is classified into the following three Conditions- Free From Particular Average (F. P. A. ), With Average (W. A. ) and All Risks. Where the goods insured hereunder sustain loss or damage , the Company shall undertake to indemnify therefor according to the insured Condition specified in the Policy and the Provisions of these Clauses :
1. Free From Particular Average (F. P. A. )
This insurance covers :
1) Total or Constructive Total Loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit by natural calamities: heavy weather, lightning, tsunami, earthquake and flood. In case a constructive total loss is claimed for, the Insured shall abandon to the Company the damaged goods and all his rights and title pertaining thereto. The goods on each lighter to or from the seagoing vessel shall be deemed a separate risk. Constructive Total Loss refers to the loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding cost to the destination named in the Policy would exceed their value on arrival.
2) Total or Partial Loss caused by accidents the carrying conveyance being grounded, stranded, sunk or in collision with floating ice or other objects as fire or explosion .
3) Partial loss of the insured goods attributable to heavy weather, lightning and/or tsunami, where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt. irrespective of whether the event or events took place or after such accidents.
4) Partial of total loss consequent on falling of entire package or packages into sea during loading, transshipment or discharge.
(三)如遇航程变更或发现保险单所载明的货物、船名或航程有遗漏或错误时,被深险人应在获悉后立即通知保险人并在必要时加缴保险费,本保险才继续有效。
(四)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:
保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关函电及其他必要单证或文件。
(五)在获悉有关运输契约中“船舶互携责任”条款的实际责任后,应及时通知保险人。
五、索赔期限
本保险索赔时效,认被保险货物在最后卸裁港全部卸离海轮后起算,最多不超过二年。
OCEAN MARINE CARGO CLAUSES
I . Scope of Cover:
This insurance is classified into the following three Conditions- Free From Particular Average (F. P. A. ), With Average (W. A. ) and All Risks. Where the goods insured hereunder sustain loss or damage , the Company shall undertake to indemnify therefor according to the insured Condition specified in the Policy and the Provisions of these Clauses :
1. Free From Particular Average (F. P. A. )
This insurance covers :
1) Total or Constructive Total Loss of the whole consignment hereby insured caused in the course of transit by natural calamities: heavy weather, lightning, tsunami, earthquake and flood. In case a constructive total loss is claimed for, the Insured shall abandon to the Company the damaged goods and all his rights and title pertaining thereto. The goods on each lighter to or from the seagoing vessel shall be deemed a separate risk. Constructive Total Loss refers to the loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding cost to the destination named in the Policy would exceed their value on arrival.
2) Total or Partial Loss caused by accidents the carrying conveyance being grounded, stranded, sunk or in collision with floating ice or other objects as fire or explosion .
3) Partial loss of the insured goods attributable to heavy weather, lightning and/or tsunami, where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt. irrespective of whether the event or events took place or after such accidents.
4) Partial of total loss consequent on falling of entire package or packages into sea during loading, transshipment or discharge.
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页
Tag:保险合同,保险合同范本,合同范本 - 保险合同
下一条:第三者责任险