英汉互译笔试题
10-16 00:00:09
来源:http://www.qz26.com 笔试题目 阅读:8386次
导读:英译汉 大概意思是:高层主管的决策往往不是按照CLASSICAL模式进行的,例如 TARGET\ASSESSI NG PROBLEM\DECISION等等,而是通过一种VAGUED"INSTITUTION"进行 的 许多的WRITERS ON MANAGEMENT认识到了经理人往往通过直觉进行决 策,,但是对直觉的 定义却不是一致的 某些人认为直觉和RATIONALITY是对立的,而另外一些人认为直觉就是做 出CAPRICIOUS的 选择 三、汉译英 上海是世界上最大的海港城市之一,在过去她就是远东地区的经济、金 融、贸易中心。 随着颇具规模、现代化的浦东新城在浦江对岸兴起,上海成为推动中国经 济增长的重要 力量,并且带动了中国沿海地区的发展。 世界关注中国,世界关注上海
英汉互译笔试题,标签:银行笔试题目,企业笔试题目,http://www.qz26.com
英译汉
大概意思是:高层主管的决策往往不是按照CLASSICAL模式进行的,例如
TARGET\ASSESSI
NG PROBLEM\DECISION等等,而是通过一种VAGUED"INSTITUTION"进行
的
许多的WRITERS ON MANAGEMENT认识到了经理人往往通过直觉进行决
策,,但是对直觉的
定义却不是一致的
某些人认为直觉和RATIONALITY是对立的,而另外一些人认为直觉就是做
出CAPRICIOUS的
选择
三、汉译英
上海是世界上最大的海港城市之一,在过去她就是远东地区的经济、金
融、贸易中心。
随着颇具规模、现代化的浦东新城在浦江对岸兴起,上海成为推动中国经
济增长的重要
力量,并且带动了中国沿海地区的发展。
世界关注中国,世界关注上海
Tag:笔试题目,银行笔试题目,企业笔试题目,求职笔试面试 - 笔试题目
下一条:笔试题(记账凭证)