目前本站已有 十几万 份求职资料啦!


国际技术转让加设备进口合同

10-15 21:07:03 来源:http://www.qz26.com 技术合同   阅读:8498
导读:17.4the above provisions of this article 17 shall not in any waymodify any undertaking of confidentiality given by either of the partieshereto prior to the signing date of the agreement in respect of process orequipment.17.5the provisions of this article 17 shall survive termination forwhatever reason of the contract.article 18.representatives18.1buyer's representative18.1.1if the buyer's representative is not named in the contract,then within four
国际技术转让加设备进口合同,标签:技术开发合同,技术咨询合同,http://www.qz26.com
17.4the above provisions of this article 17 shall not in any waymodify any undertaking of confidentiality given by either of the partieshereto prior to the signing date of the agreement in respect of process orequipment.
17.5the provisions of this article 17 shall survive termination forwhatever reason of the contract.
article 18.representatives
18.1buyer's representative
18.1.1if the buyer's representative is not named in the contract,then within fourteen (14)days of the effective date, the buyer shallappoint and notify the supplier in writing of the name of the buyer'srepresentative. the buyer may from time to time appoint some other personas the buyer's representative in place of the person previously soappointed and shall give a notice of the name of such other person to thesupplier without delay. no such appointment shall be made at such a timeor in such a manner as may impede the progress of the works. suchappointment shall only take effect upon receipt of such notice by thesupplier. the buyer's representative shall represent and act for the buyerat all times during the currency of the contract.allnotices,instructions, orders, certificates, approvals and all other communicationsunder the contract shall be given by the buyer's representative, except asherein otherwise provided.
all notices, instructions, information and other communications givenby the supplier to the buyer under the contract shall be given to thebuyer's representative, except as herein otherwise provided.
18.1.2the buyer's representative may at any time delegate to anyperson any of the powers and duties vested in him. any such delegation maybe revoked at any time. any such delegation or revocation shall be subjectto a prior notice signed by the buyer's representative and any notice ofdelegation or revocation shall specify the powers and duties therebydelegated or revoked. such delegation or revocation shall become validwhen a copy thereof has been delivered to the supplier.
any act or exercise by any person of powers and duties delegated tohim in accordance with this article 18.1.2 shall be deemed to be an act orexercise by the buyer's representative.
18.2supplier's representative
18.2.1if the supplier's representative is not named in the contract,then within fourteen (14)days of the effective date, the supplier shallappoint and notify the buyer in writing of the name of the supplier'srepresentative.
18.2.2the supplier's representative shall represent and act for thesupplier at all times during the currency of the contract and shall giveto the buyer all the supplier's notices, instructions, information and allother communications under the contract.
all notices, instructions, information and all other communicationsgiven by the buyer to the supplier under the contract shall be given tothe supplier's representative, except as herein otherwise provided.
the supplier shall not revoke the appointment of the supplier'srepresentative without the buyer's prior written consent, which shall notbe unreasonably withheld. if the buyer consents thereto, the suppliershall appoint some other person as the supplier's representative pursuantto the procedure set out in article 18.2.1 above.
18.2.3the supplier's representative may at any time delegate to anyperson any of the powers, functions and authorities vested in him. anysuch delegation may be revoked at any time. any such delegation orrevocation shall be subject to a prior notice signed by the supplier'srepresentative and any notice of delegation or revocation shall specifythe powers, functions and authorities thereby delegated or revoked. nosuch delegation or revocation shall take effect unless and until a copythereof has been delivered to the buyer. any act or exercise by any personof powers, functions and authorities so delegated to him in accordancewith this article 18.2.3 shall be deemed to be an act or exercise by thesupplier's representative.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64]  下一页


Tag:技术合同技术开发合同,技术咨询合同合同范本 - 技术合同
【字号: 】 【打印】 【关闭
最新更新
推荐热门
联系我们 | 网站地图 | 财务资料 | 范文大全 | 求职简历 | 财会考试 | 成功励志
Copyright 二六求职资料网 All Right Reserved.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10